花、植物/flowers, plants

wishing you a happy new year

Flowers I arranged flowers and trees for New Year:)

Matsu, pine tree, has been a symbol of longevity since ancient times.

Nanten, nandia, is also regarded as one of the lucky charms because the sound of the word is associated with the different meaning of “nan(難) ten(転), “ turning difficulties into something better.

Wishing you a happy and prosperous New Year 2016!



お正月用のお花(正確には木^^)を生けました。

長寿のシンボル松と、「
難を転じる」と言われるナンテンなど
縁起ものを入れています。

2015年は多忙をきわめ、あれこれあって、
「試練の一年かも・・・」とも思いましたが
ナンテン(難転)のごとく、すべてがうまくいったような気もします^^ゞ
有難うございました。

新年が皆様にとって素晴らしい年となりますように。

| | コメント (1) | トラックバック (0)

autumn leaves and water falls - Minoo Quasi National Park in Osaka

We went to see autumn leaves and water falls in Minoo.

Autumn_leaves_1

It was a little bit too early to view fully red turned leaves, however, there were many people enjoying hiking in natural settings and scenic view.

Fall_2
With a height of 33 meters and a width of 5 meters, Minoo Falls is the main attraction of Minoo Quasi National Park.

| | コメント (2) | トラックバック (0)

秋の色 ~ 自然編 / Minoo Quasi National Park

紅葉と滝を見に、箕面の山へ行ってきました^^
何年ぶりでしょうか。

紅葉の見頃には少し早かったようですが、
自然の中、ハイキングや秋の風景を楽しむ大勢に人で
賑わっていました。

Autumn_leaves_3

箕面といえば、滝。

高さは33メートル、幅5メートルの箕面の滝は
明治の森箕面国定公園のいちばんの見どころです^^

Mino

| | コメント (0) | トラックバック (0)

秋の色 ~ 京都編 / Autumn Color in Kyoto

torii gate of Heian Shrine / 平安神宮の鳥居
Torii_gate

the path of philosophy / 哲学の道

Philosophy_path

Kyoto Municipal Museum of ArtMuseum_2015


先日、京都市美術館に行ってきました^^

この日はあいにくのお天気でしたが、
雨の京都も、しっとりとした雰囲気で風情があります

| | コメント (2) | トラックバック (0)

カサブランカ / Casa Blanca Lily

your head hanging down
what are you thinking about?
dear lily flower

うつむいて何を思案の百合の花 
(正岡子規)

Lily

花器に生けた時はつぼみだったカサブランカ。
数日で綺麗に咲きました^^
よい香りが漂っています。

Lily_2

カサブランカ: Casa Blanca Lily
カサブランカの花言葉: 「威厳」「純潔」「高貴」

| | コメント (0) | トラックバック (0)

彼岸花 / spider lily

Spider_lily_2015

彼岸花: spider lily
彼岸花の花言葉: 「情熱」「再会」「悲しい想い出」

| | コメント (1) | トラックバック (0)

2015 初秋

秋きぬと目にはさやかに見えねども
             風の音にぞおどろかれぬる


前回の記事が3月7日になっていました・・・
梅の花以来の投稿です^^ゞ

春は過ぎ、梅雨も盛夏も通り越して、
日中はまだ暑いものの、はやくも秋の気配を感じる季節。

今年はず~っと慌ただしすぎたので
終盤はもう少しのんびり過ごしたいと思います^^


Autumn_2015_cosmos



| | コメント (0) | トラックバック (0)

Ume (Plum) Blossoms of Temmangu

I paid a visit to Temmangu shirine.

Temmangu are the shrines that enshrine SUGAWARA no Michizane, the God of academic achievements. 
Because Michizane loved ume (plum) blossoms,
Temmangu shrines often use the emblem of ume blossom and have ume trees in their grounds.
Plum

When the spring wind blows,
Send me your scent on the wind.
My dear ume blossoms,
Never forget spring
Even without your master.
                               - SUGAWARA no Michizane

| | コメント (6) | トラックバック (0)

ある雨の日のひとりごと

東風吹かば匂いおこせよ梅の花
       主なしとて春を忘るな   (菅原道真)

天満宮に参拝してきました。

今のところ特に天神様にお願いすることはないのですが
神社に行った際は、心ばかりのお賽銭を入れ、
手を合わせるのを常としています。

雨の中、甘い梅の香りが漂っていました^^
Plum_2

帰り道、もう見つからないと思っていたものが見つかりました!
天神様のおかげでしょうか^^
(あんな僅かなお賽銭でしたのに^^ゞ)有難うございます^^

| | コメント (0) | トラックバック (0)

川面にうつる秋の色 / autumn leaves on the river:

Autumn_on_the_river

| | コメント (2) | トラックバック (0)

より以前の記事一覧