« 大阪うまいもんのうた | トップページ | 海遊館 / Osaka Aquarium KAIYUKAN »

中秋の名月 / the harvest moon

In Japan, we traditionally enjoy looking up at the harvest moon in autumn.  This custom is called "otsukimi."

During this traditional custom, offerings of pampas grass, rice dumplings called tsukimi-dango, and vegetables are made to the moon.  They are placed on a stand set up on a veranda.


今日は中秋の名月。

昨日から降り続いた雨は明け方まで残っていましたが
朝からだんだん晴れ間が広がり、
ちょっとした行楽日和、運動会日和となりました。

Harvest_moon_2お月さまはというと・・・
今年も綺麗に見えました。

|

« 大阪うまいもんのうた | トップページ | 海遊館 / Osaka Aquarium KAIYUKAN »

伝統・文化 / traditional culture」カテゴリの記事

articles in English / 英文にて」カテゴリの記事

コメント

素晴らしい写真、ありがとうございました。300選をベースとした英文も完璧でした!! ですから、お団子・ススキ・捧げモノ等の写真も併せてブログに載せたら、文章だけでなくコンテンツ全体が完璧なものになると思います。文章で記したことはすべて映像(写真)でも表す、ことを心がけられますようお奨めします。そのやり方が、きっと、貴女の個性、もっと言えば、貴女にしか出来ない世界を創り上げる早道だと思います。具体的には25日に、やってみませんか? いつもお使いのカメラをお持ち下さいね。

投稿: JD | 2009/10/03 23:29

>JDさん

そうなんです。
写真を載せたかったのですが、実を言うと、
うちではちゃんとしたお供え物を準備しなかったもので・・・

ブログには基本的に
自分で撮影した写真を使いたいと思って
今回はお月さまだけになりました。

英文の最後に「今ではそのような伝統的なお供え物をする家は少ない」って書こうかとも思ったのですが、伝統の説明ということで^^

投稿: wisteria | 2009/10/04 16:25

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 中秋の名月 / the harvest moon:

« 大阪うまいもんのうた | トップページ | 海遊館 / Osaka Aquarium KAIYUKAN »