1行紹介

マイペースで準備中の駆け出し通訳ガイドです。

自己紹介文

I am an office worker with as well as being a licensed bilingual tour guide. I spend some of my spare time studying various things about Japan. I would like to gain experience as a tour guide at my own pace while working full time.

某国立大学文学部卒業

大手メーカーで海外営業本部に配属され仕事をする中で、メーカー主催のインセンティブツアーに同行中の通訳ガイドさんに出会い、通訳ガイドという職業を知る。憧れの気持ちはあったものの、当時は自分には到底手の届かない難関資格だと思い込み、特に何の努力もしないまま長い年月を過ごす。

それでもなんとなく英語と関わりのある仕事を続けていたこと、子供のころから日本の歴史や古典が好きだったことなどから、勉強のモチベーションをあげる目的も兼ねて通訳ガイド資格取得を目指すようになる。

2007年度通訳案内士国家試験に英語で無事合格。

現在は、仕事と家事・育児に加え、近い将来ガイド資格を活かすべく模索中。